WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Štⁱetchen bis Štodènt (Bd. 1, S. 425)
 
Štⁱetchen,  f.
Štⁱeter,  m.
Štⁱetert,  m.
Štⁱets,  m.
teⁱts,  av.
tⁱets,  a.
Štⁱetsflapp,  m.
Šteⁱvuder,  m.
Šteⁱvuder,  m.
téweis,  a.
Štêworf,  m.
texech,  a.
texen,  vn.
Štexert,  m.
tibitzen,  va.
Štibo,  m.
tîchten,  va.
Štiffchen,  f.
Šti,  m.
Štill,  m.
Štîl,  m.
Štillchen,  m.
Štillebon,  m.
Štillefrâ,  f.
Štillemecher,  m.
Štin,  nprm.
Štîp,  f.
Štippchen,  m.
Štir,  f.
tîrkelen,  vn.
Štîrknaup,  f.
Štirlitz,  m.
tîrmen,  vn.
tîrzen,  va.
Štîrztên,  m.
Štiwel,  f.
Štiwelètt,  f.
Štiwelknⁱecht,  m.
Štix,  m.
tôcheren,  vn.
todeⁱeren,  van.
Štodènt,  m.
tôen,  vn.
tôensfoss,  av.
Stoffeⁱ,  m.
Štoffel,  m.
Štofft,  m.
tofften,  a.
Štöft,  m.
töften,  va.
Štöfter,  m.
Štöftercher,  pl.
Štöftong,  f.
Štôl,  m.
Štôlefⁱeder,  f.
tôlen,  adj.
Štôleneisen,  n.
Štoll,  f.
Štöll,  f.
töllen,  va.
töllen,  va.
Štölltad,  m.
Štöllt,  f.
Štölp,  f.
tölpen,  van.
toperech,  a.
toperen,  vn.
Štölpes,  m.
tolseⁱren
Štoz,  m.
toz,  a.
Štozeburech
tomm,  a.
Štömm,  f.
Štömmchen,  m.
tömmen
Štömmer,  m.
Štömmgâfel,  f.
Štömmkuch,  m.
Štömmong,  f.
Štömmzⁱedel,  m.
Štop,  m.
Štöp,  f.
Štop-ârem,  m.
Štopârem,  m.
Štompax,  m.
Štöpchen,  m.  dim.  v.
topech,  a.
topeⁱeren,  va.
tömpelen,  vn.
Štömpeler,  m.
Štömper,  m.
Štöptreⁱ,  n.
Štonn,  f.
Štonnegebⁱet,  n.
tonnelâng,  av.
Štonnenzêr,  m.
tonneweit,  av.
tônsfoss,  av.
tôensfoss,  av.
Štⁱetchen f., Städtchen; Dim. von Štât.
 
Štⁱeter m., Stadtbewohner.
 
Štⁱetert m., kleiner Taugenichts.
 
Štⁱets m., Städter.
 
teⁱts av., stets.
 
tⁱets a., städtisch.
 
Štⁱetsflapp m., unhöflicher, eingebildeter Stadtbewohner.
 
Šteⁱvuder m., Stiefvater (verächtlich).
 
Šteⁱvuder m., Stiefvater. — en ass sengem Leif kê Št.
 
téweis a., ruckweise.
 
Štêworf m., Steinwurf.
 
texech a., schimmelig.
 
texen vn., muffig riechen.
 
Štexert m., schimmeliger Geruch.
 
tibitzen va., stehlen, entwenden.
 
Štibo m., Lümmel.
 
tîchten va., anrichten, anstiften (etwas Böses); mnd. stichten; s. utîchten.
 
Štiffchen f., Dim. v. Štuff, Stübchen.[Bd. 1, S. 425b]
 
Šti u. Štill m., Stiel; aus dem Š. gôen, aus der Fassung kommen. — du domme Štill! dummer Mensch.
 
Štîl m., Stilart.
 
Štillchen m., 1. Stühlchen; 2. Schandpfahl; Dim. v. Štull.
 
Štillebon m., 1. Bogen (des Schützen), eig. Stielbogen; 2. dummer, unbeholfener Mensch.
 
Štillefrâ f., Stuhlverteilerin in der Kirche.
 
Štillemecher m., Stuhlmacher.
 
Štin nprm., Augustin.
 
Štîp f., Sinn, z. B. wât hus d'an der Š.?
 
Štippchen m., 1. kleiner Hund; 2. kleiner Unterrock.
 
Štir f., Stirne.
 
tîrkelen vn., taumeln, torkeln, schwanken.
 
Štîrknaup f., Knipps auf die Stirne.
 
Štirlitz m., Stieglitz.
 
tîrmen vn., stürmen.
 
tîrzen va., verschütten.
 
Štîrztên m., Spülstein in der Küche.
 
Štiwel f., 1. Stiefel; mnd. stevel; 2. kleiner Ofen.
 
Štiwelètt f., Halbstiefel.
 
Štiwelknⁱecht m., Stiefelknecht.
 
Štix m., Fach im Keller zur Aufnahme einer Sorte Kartoffeln, die man von den übrigen getrennt zu halten wünscht.
 
tôcheren vn., Holz in den Ofen nachlegen.
 
todeⁱeren van., 1. studieren; 2. höhere Studien machen; . gôen. — probeⁱere gêt iwer todeⁱeren.
 
Štodènt m., Student.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut