WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
Vichen bis Virfoss (Bd. 1, Sp. 469 bis 470)
 
Vichen,  m.
vill,  a.  av.
villech,  av.
villerlê,  a.
Villhêt,  f.
villmeⁱ,  av.
villmôl,  av.
villmôls,  av.
Viol,  f.
violefârwech,  a.
violech,  a.
vir,  praep.
viratesch,  av.
Virârbecht,  f.
Virârbechter,  m.
Virârem,  m.
viraus,  av.
virbauen,  vn.
Virbedeidong,  f.
virbⁱeden,  va.
virbehâlen,  va.
Virbehat,  m.
virberêden,  va.
Virberêdong,  f.
Virbid,  n.
virblôsen,  va.
Virbraut,  f.
Virbreitchema,  m.
Virbur,  m.
virdazen,  vn.
Virdänzer,  m.
virdém,  av.
Virderknⁱecht,  m.
virdrängen,  va.
virdrôen,  va.
virdrun,  av.
virech,  a.
vireilech,  a.
Virèlteren,  pl.
virens,  av.
Virfa,  m.
virfâlen,  vn.
Virfoss,  m.
Virgänger,  m.
Virgak,  m.
virgeien,  va.
Virgeschmâch,  m.
Virgesètzten,  m.
virgesin,  va.
virgin,  va.
virgôen,  vn.
virgöscht,  av.
virgreifen,  vn.
virhâlen,  va.
Virhad,  f.
Virhⁱef,  f.
virhulen
virhun,  va.
Virkâf,  m.
Virkäfer,  m.
Virkäfesch,  f.
virknâen,  va.
virkommen,  vn.
Virlâf,  m.
virläschtech (geluden)
virlèscht,  a.
virlⁱesen,  va.
virmâchen,  va.
virmôlen (èngem èppes)
Virnumm,  m.
virôf,  av.
virprⁱedejen,  va.
Virrècht,  n.
Virrⁱed,  f.
Virrôt,  m.
virsangen,  va.
Virsänger,  m.
Virsâz,  m.
Virschein,  m.
Virschlâch,  m.
virschlôen,  va.
virschneiden,  vn.
Virschotz,  m.
virschreiwen,  va.
Virschröft,  f.
Virschupp,  m.
virschwätzen,  va.
Virsîcht,  f.
virsîchtech,  a.
Virsîchtechkêt,  f.
Virpa,  m.
virpijelen,  va.
virpillen,  vn.
Virprok,  m.
Virtât,  f.
virtèllen,  va.
Virstèllong,  f.
virtôen,  vn.
virstrècken,  va.
virugin,  va.
Vichen m., Vöglein; dim. von Vull; pl. Villercher. Wenn im Winter die Kinder Brosamen ausstreuen für die Vögel, sagen sie: dâ's fir onser Härrgott seng Villercher, a wann der Deiwel driwer gêt, da soll en Has a Bê brⁱechen. — ⁱessen eweⁱ e V., wenig essen; Köln: hä iss we e Vügelche. — en össt eweⁱ e V., mé der Deiwel mâch em de Vullekuref botzen.
 
vill a. und av., viel; Els. fil, ma. vil; Sbb. vill. — dâ's èng vill Ârbecht. — wⁱe vill hut, verdêt och vill. — net eso vill eweⁱ ên am  verdrôe ka, nicht soviel, als man im Auge vertragen kann.
 
villech av., sehr viel.
 
villerlê a., vielerlei.
 
Villhêt f., große Anzahl. — d V. mecht et net; es kommt nicht auf die Quantität, sondern auf die Qualität an.
 
villmeⁱ av., vielmehr.
 
villmôl u. villmôls av., oft.
 
Viol f., Viole.
 
violefârwech und violech a., violett.
 
vir praep., vor; auch als Vorsilbe gebraucht.
 
viratesch av., ehemals.
 
Virârbecht f., Vorarbeit.
 
Virârbechter m., Vorarbeiter.
 
Virârem m., Stutzärmel.
 
viraus av., voraus. — v. vunnen, im Vordergebäude wohnen. — v. sôen, im voraus sagen.
 
virbauen vn., vorbauen.[Bd. 1, S. 470a] — èngem v., jem. zuvorkommen.
 
Virbedeidong f., Vorbedeutung.
 
virbⁱeden va., vorbeten.
 
virbehâlen va., einen Vorbehalt machen.
 
Virbehat m., Vorbehalt.
 
virberêden va., vorbereiten.
 
Virberêdong f., Vorbereitung.
 
Virbid n., Vorbild.
 
virblôsen va., vorblasen.
 
Virbraut f., Brautjungfer.
 
Virbreitchema m., Brautführer.
 
Virbur m., Vorbohrer.
 
virdazen vn., vortanzen.
 
Virdänzer m., Vortänzer.
 
virdém av., vorher; vordem.
 
Virderknⁱecht m., der Schiffer auf dem vorderen Schiffteil.
 
virdrängen va., vordrängen.
 
virdrôen va., vortragen.
 
virdrun av., vorher.
 
virech a., vorig, z. B. deⁱ v. Woch.
 
vireilech a., voreilig.
 
Virèlteren pl., Ahnen, Voreltern.
 
virens  av., so eben; elô v.
 
Virfa m., Vorfall.
 
virfâlen vn., vorfallen.
 
Virfoss m., Vorderteil des Strumpfes.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut