WLM Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart
 
winnen bis Wisebei (Bd. 1, Sp. 487 bis 488)
 
winnen,  va.
Winngèld,  n.
Winnschol,  f.
Winnwèck,  m.
Wippchen,  m.  dim.  v.
Wîrchbir,  f.
Wirel,  m.
Wirelwand,  m.
Wirelwapp
Wîremchen,  m.  dim.
Wîremhittchen,  m.
Wîremkichelchen,  m.
Wîremkraut,  n.
Wîremkreitchen,  n.
Wîrfel,  m.
Wîrfelchen,  m.
wîrfelen,  vn.
wîrjen,  vn.
wîrjelen,  vn.
Wîrjen,  m.
wîrklech,  a.
Wîrklechkêt,  f.
wîrpen,  va.
Wîrpkron,  f.
Wîrt,  m.
Wîrtchen,  n.
wîrtlech,  a.
Wîrtschâft,  f.
Wîrtsdösch,  m.
Wîrtsfra,  f.
Wîrtshaus,  n.
Wîrtsmédchen,  n.
Wîrtstuff,  f.
Wirwar,  m.
Wirwel,  m.
Wîrzelchen,  f.
Wis,  f.
Wîs
Wisbâm,  m.
Wisbâms-sêl,  f.
Wîsbech
Wîsbei,  f.
Wisebei,  f.
Wisebeilen,  n.
Wiseblimchen,  f.
Wiseblumm,  f.
Wisefrösser,  m.
Wisegimchen,  m.
Wisegimmelchen,  m.
Wisegrod,  m.
Wisekascht
Wisekimmel,  m.
Wisekleⁱ,  m.
Wisekreⁱschel,  f.
Wisekrîps,  m.
Wisel,  n.
Wiselad,  n.
Wiselchen,  n.
Wiseldeⁱer,  n.
Wiselösch,  f.
Wisemaus,  f.
Wisenda,  m.
Wisendöschtel,  f.
Wisepilor,  m.
Wiseschnipsert,  m,
Wisevichen,  m.
Wisevull,  m.
Wisit,  f.
wisiteⁱeren,  va.
Wisitekârt,  f.
Wistenei,  f.
Witapp,  m.
Witfra,  f.
Witma,  m.
Witwann,  f.
wivill,  av.  interr.
Wix,  f.
Wixbîscht,  f.
wixen,  va.
Wixlud,  f.
,  f.
wo,  av.  interr.
woan,  av.
woa,  av.
woaus,  av.
Wô-ballech,  m.
wobei,  av.
Wôbrⁱet,  n.
Woch,  f.
Wôch,  f.
wochelâng,  av.
Wochemârt,  m.
wôdelech,  a.
wodurech,  av.
wôen,  va.
woer,  a.
woeraus,  av.  rel.
Woerecht,  f.
wofèren,  conj.
Wôgeleⁱs,  n.
winnen va., 1. gewöhnen; 2. erziehen; ags. u. alt. wennan.[Bd. 1, S. 487b]
 
Winngèld n., Geld, das der Dorfhirt abfordert, wenn das Vieh zum ersten Mal mit der Herde geht. — W. bezulen, schlimme Erfahrungen machen.
 
Winnschol f., Straferziehungsanstalt für Kinder; s. winnen.
 
Winnwèck m., Brötchen, welches der Hirt erhält, wenn ihm Ferkel zugetrieben werden.
 
Wippchen m., dim. v. Wupp, kleines Stück. — W. am Knapplach, Ordensband.
 
Wîrchbir f., eine Birnensorte.
 
Wirel m., 1. Schusser; 2. s. Tröndel.
 
Wirelwand m., Wirbelwind.
 
Wirelwapp, s. Wéschösser.
 
Wîremchen m., dim. von Wûrem, Würmchen; kleines Kind. — e W. am Kapp hun, eigensinnig sein. — èngem de W. zeⁱen, j. Geheimnisse entlocken.
 
Wîremhittchen m., wurmabtreibendes Mittel in Form eines Kegels.
 
Wîremkichelchen m., wurmabtreibendes Mittel in Form eines kleinen Kuchens.
 
Wîremkraut und Wîremkreitchen n., wurmabtreibendes Mittel.
 
Wîrfel m., Würfel.
 
Wîrfelchen m., kleines Stück.
 
wîrfelen vn., würfeln.
 
wîrjen und wîrjelen vn., würgen.
 
Wîrjen  m., Wirsingkohl.
 
wîrklech a., wirklich.
 
Wîrklechkêt f., Wirklichkeit.
 
wîrpen va., eine Werft aufziehen; zetteln (Weberei); engl. warp.
 
Wîrpkron f., horizontales, rund laufendes Gestell, vermittelst welches die Kette zum Weben hergestellt wird.
 
Wîrt m., Wirt.
 
Wîrtchen n., Wörtchen.[Bd. 1, S. 488a] — e W. matzeschwätzen hun. — kê W. sôen.
 
wîrtlech a., wörtlich.
 
Wîrtschâft f., Wirtschaft.
 
Wîrtsdösch m., Tisch einer Wirtsstube.
 
Wîrtsfra f., Wirtin.
 
Wîrtshaus n., Wirtshaus.
 
Wîrtsmédchen n., Wirtstochter.
 
Wîrtstuff f., Schankstube.
 
Wirwar m., Wirrwarr.
 
Wirwel m., Rolle am Flaschenzug.
 
Wîrzelchen f., Dim. von Wûrzel, kleine Wurzel; kleine Möhre.
 
Wis f., Wiese. — èng gemeⁱt W., eine gemähte Wiese, dh. gemachte Arbeit, gefundenes Fressen.
 
Wîs(l), Altwies (Dorf); cramer: keltisch veis, visa, fließen.
 
Wisbâm m., lange Stange, welche oben über den mit Feldfrüchten beladenen Wagen fest angelegt wird; Bindebaum (Wis = Wiese + B. = Baum); E. Wissbom; Sbb. dasselbe Wort.
 
Wisbâms-sêl f., Heuleine.
 
Wîsbech(l), Wisenbach, Dorf in der belgischen Provinz Luxemburg.
 
Wîsbei f., Hummel. — ärdech weⁱ èng W., flink wie eine H.
 
Wisebei f., (Wiltz) langhörnige Fühlerbiene, encera longicornis.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

© 2010 - Projekt LexicoLux des Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises der Universität Luxemburg, in Kooperation mit dem Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier
Hinweis zum problematischen Wortgut