|
ech | platz-en |
du | platz |
hien/si,hatt/et | platz-t |
mir | platz-en |
dir | platz-t |
si | platz-en |
|
|
ech | si | ge-platz-t | du | bass | ge-platz-t | hien/si,hatt/et | ass | ge-platz-t | mir | si | ge-platz-t | dir | sidd | ge-platz-t | si | si | ge-platz-t |
|
|
|
ech | war | ge-platz-t
| du | waars | ge-platz-t |
hien/si,hatt/et | war | ge-platz-t |
mir | ware | ge-platz-t |
dir | waart | ge-platz-t |
si | ware | ge-platz-t |
|
|
|
ech | wäert |
platz-en
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerte |
dir | wäert |
si | wäerte |
|
|
ech | wäert |
ge-platz-t sinn
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerte |
dir | wäert |
si | wäerte |
|
|
ech | géif | platz-en | |
du | géifs | platz-en | |
hien/si,hatt/et | géif | platz-en | |
mir | géife | platz-en |
dir | géift | platz-en |
si | géife | platz-en |
|
ech | wier | ge-platz-t |
du | wiers | ge-platz-t |
hien/si,hatt/et | wier | ge-platz-t |
mir | wiere | ge-platz-t |
dir | wiert | ge-platz-t |
si | wiere | ge-platz-t |
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2008.2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg,
Peter Gilles
|