Informationssystem zur Grammatik des Luxemburgischen
Sprachauswahl  [lu] [de] [fr]

 

erausmaach-en herausmachen (D)
Stammformen erausmaach-enmch-t erauserausge-maach
Kennzeichen Unregelmäßiges Verb (Vokalwechsel) • Hilfsverb hunn • Partikelverb (eraus-) • Präteritum / Einfacher Konjunktiv II sind selten * Endungen
abtrennen? ja/nein
Varianten gemaacht, gemeet (Partizip)
Indikativ Aktiv
Präsens
echmaach-en eraus
dumch-s eraus
hien/si,hatt/etmch-t eraus
mirmaach-en eraus
dirmaach-t eraus
simaach-en eraus
Präteritum
ech*mouch eraus
du*mouch-s eraus
hien/si,hatt/et*mouch eraus
mir*mouch-en eraus
dir*mouch-t eraus
si*mouch-en eraus
Perfekt
echhunnerausge-maach
duhueserausge-maach
hien/si,hatt/ethueterausge-maach
mirhunnerausge-maach
dirhutterausge-maach
sihunnerausge-maach
Plusquamperfekt
echhaterausge-maach
duhaserausge-maach
hien/si,hatt/ethaterausge-maach
mirhatenerausge-maach
dirhaterausge-maach
sihatenerausge-maach
Futur I
echwäert erausmaach-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Futur II
echwäert erausge-maach hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Konjunktiv II Aktiv
Einfacher Konjunktiv II
ech*mich eraus
du*mich-s eraus
hien/si,hatt/et*mich eraus
mir*mich-en eraus
dir*mich-t eraus
si*mich-en eraus
Zusammengesetzter Konjunktiv II
echgéiferausmaach-en
dugéifserausmaach-en
hien/si,hatt/etgéiferausmaach-en
mirgéifenerausmaach-en
dirgéifterausmaach-en
sigéifenerausmaach-en
Konjunktiv II Perfekt
echhtterausge-maach
duhsserausge-maach
hien/si,hatt/ethtterausge-maach
mirhttenerausge-maach
dirhtterausge-maach
sihttenerausge-maach
Imperativ Partizip Infinitiv
Singularmaach eraus!
Pluralmaach-t eraus!
erausge-maach
erausmaach-en
Wortbildung des Verbs: Präfixverben, Partikelverben
amaach-enausmaach-enbimaach-enblomaach-endichtmaach-endoutmaach-endramaach-endropmaach-endrumaach-enduerchmaach-enduermaach-enermaach-enerofmaach-enerumaach-enewechmaach-enfestmaach-enmaach-enmatmaach-ennomaach-enofmaach-enopmaach-enumaach-envermaach-envirmaach-enzoumaach-en
Bemerkungen (intern)
fr. bersetzung?
 
 
© 2008.2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles