Informationssystem zur Grammatik des Luxemburgischen
Sprachauswahl  [lu] [de] [fr]

 

erabréng-en hineinbringen (D)apporter (à  l'intérieur) (F)
Stammformen erabréng-enbréng-t eranerabruech-t
Kennzeichen Unregelmäßiges Verb (Vokalwechsel) • Hilfsverb hunn • Partikelverb (eran-) Endungen
abtrennen? ja/nein
Varianten nach fällt regional das oft weg: bruet (Partizip)
Indikativ Aktiv
Präsens
echbréng-en eran
dubréng-s eran
hien/si,hatt/etbréng-t eran
mirbréng-en eran
dirbréng-t eran
sibréng-en eran
Präteritum
echbruech-t eran
dubruech-t-s eran
hien/si,hatt/etbruech-t eran
mirbruech-t-en eran
dirbruech-t eran
sibruech-t-en eran
Perfekt
echhunnerabruech-t
duhueserabruech-t
hien/si,hatt/ethueterabruech-t
mirhunnerabruech-t
dirhutterabruech-t
sihunnerabruech-t
Plusquamperfekt
echhaterabruech-t
duhaserabruech-t
hien/si,hatt/ethaterabruech-t
mirhatenerabruech-t
dirhaterabruech-t
sihatenerabruech-t
Futur I
echwäert erabréng-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Futur II
echwäert erabruech-t hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Konjunktiv II Aktiv
Einfacher Konjunktiv II
ech*bréich-t eran
du*bréich-t-s eran
hien/si,hatt/et*bréich eran
mir*bréich-en eran
dir*bréich-t eran
si*bréich-en eran
Zusammengesetzter Konjunktiv II
echgéiferabréng-en
dugéifserabréng-en
hien/si,hatt/etgéiferabréng-en
mirgéifenerabréng-en
dirgéifterabréng-en
sigéifenerabréng-en
Konjunktiv II Perfekt
echhätterabruech-t
duhässerabruech-t
hien/si,hatt/ethätterabruech-t
mirhättenerabruech-t
dirhätterabruech-t
sihättenerabruech-t
Imperativ Partizip Infinitiv
Singularbréng eran!
Pluralbréng-t eran!
erabruech-t
erabréng-en
Wortbildung des Verbs: Präfixverben, Partikelverben
abréng-enbäibréng-enbréng-enduerchbréng-enëmbréng-enënnerbréng-enerausbréng-enerbäibréng-enerëmbréng-eneriwwerbréng-enerofbréng-eneropbréng-enervirbréng-enewechbréng-enfortbréng-enhannerbréng-enhanneschtbréng-eniwwerbréng-enmatbréng-ennobréng-enofbréng-enopbréng-enverbréng-envirbréng-enzeréckbréng-en
Bemerkungen (intern)
bruechts oder bruechs, bréichts oder bréichs?
 
 
© 2008.2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles