|
ech | empfann-en |
du | empfënn-s |
hien/si,hatt/et | empfënn-t |
mir | empfann-en |
dir | empfann-t |
si | empfann-en |
|
|
ech | hunn | empfonn-t | du | hues | empfonn-t | hien/si,hatt/et | huet | empfonn-t | mir | hunn | empfonn-t | dir | hutt | empfonn-t | si | hunn | empfonn-t |
|
|
|
ech | hat | empfonn-t
| du | has | empfonn-t |
hien/si,hatt/et | hat | empfonn-t |
mir | haten | empfonn-t |
dir | hat | empfonn-t |
si | haten | empfonn-t |
|
|
|
ech | wäert |
empfann-en
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerten |
dir | wäert |
si | wäerten |
|
|
ech | wäert |
empfonn-t hunn
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerten |
dir | wäert |
si | wäerten |
|
|
ech | géif | empfann-en | |
du | géifs | empfann-en | |
hien/si,hatt/et | géif | empfann-en | |
mir | géifen | empfann-en |
dir | géift | empfann-en |
si | géifen | empfann-en |
|
ech | hätt | empfonn-t |
du | häss | empfonn-t |
hien/si,hatt/et | hätt | empfonn-t |
mir | hätten | empfonn-t |
dir | hätt | empfonn-t |
si | hätten | empfonn-t |
|
|
|
|
|
|
A
Ä
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Ü
V
W
Z
|
|
sicher ein Import aus dem Deutschen; gängiger ist einfaches 'fannen', z.B. in 'Ech fannen et eng Frechheet.'
|
|
 |
|
© 2008.2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg,
Peter Gilles
|