übersichtliche Darstellung der vollständigen Paradigmen aller Verben für alle Tempora
farbliche Markierungen und Erklärungen von Unregelmäßigkeiten und Stolpersteinen
Einordnungen der Verben nach verschiedenen grammatischen Eigenschaften (Hilfsverben, Modalverben, Unregelmäßigkeiten ...)
flexible Suchmöglichkeit nach Verbformen und Übersetzungen (auf Deutsch und Französisch, teilweise auch Portugiesisch und Englisch)
teilweise Angabe von Varianten
Für wen ist es gedacht?
Muttersprachler finden hier verlässliche Angaben zur Schreibweise aller Verben
Lerner finden Angaben zur Konjugation
Sprachinteressierte können Recherchen zu grammatischen Phänomenen durchführen (etwa: Welche Verben verfügen noch über ein Präteritum?)
Anleitung
Über das Alphabet können die entsprechenden Verben aufgelistet werden. Zugriff auf Verben, die nach bestimmten Unregelmäßigkeiten sortiert sind, können über die Navigation links angesteuert werden.
Mit dem Suchfeld oben links kann komfortabel nach Infinitiven, Verbformen oder auch Übersetzungen gesucht werden (Versuchen Sie: 'verluer', 'versuchen', 'chirp').
Quellen
Die Verben wurden aus verschiedenen Quellen zusammengestellt, überprüft und sorgfätig überarbeitet:
Schanen, François/Zimmer, Jacqui (2005): 1, 2, 3 - Lëtzebuergesch Grammaire. 1. Groupe verbal. Esch-sur-Alzette
Luxemburger Wörterbuch (1950/54-1977).
Im Auftrage der Großherzoglich Luxemburgischen Regierung herausgegeben von der Wörterbuchkommission, auf Grund der Sammlungen, die seit 1925 von der Luxemburgischen Sprachgesellschaft
und seit 1935 von der Sprachwissenschaftlichen Sektion des Großherzoglichen Instituts veranstaltet worden sind. Luxemburg
viele eigene Ergänzungen und Korrekturen
Die Verbformen entsprechen der akutuellen luxemburgischen Orthographie und sind weitgehend an die in LOD publizierten Formen angepasst.
Mögliche Varianten werden teilweise angeführt. Auf orthographische Zweifelsfälle wird im 'Bemerkungen'-Feld unterhalb der Verbformen hingewiesen.
Luxogramm ist kein Wörterbuch des Luxemburgischen, sondern vielmehr als grammatisches Nachschlagewerk konzipiert.
Die Übersetzungen der Verben sollen lediglich als Anhaltspunkte für die Bedeutungserschließung dienen. Informationen zu Wörterbüchern finden sich hier.
Sollten Sie Ungenauigkeiten oder Fehler finden, so teilen Sie sie uns bitte mit. Wir freuen uns über Rückmeldungen und Anmerkungen jeglicher Art. Email an peter.gilles@uni.lu