|
ech | belee-ën |
du | belee-s |
hien/si,hatt/et | belee-t |
mir | belee-ën |
dir | belee-t |
si | belee-ën |
|
|
ech | hu | beluech-t | du | hues | beluech-t | hien/si,hatt/et | huet | beluech-t | mir | hu | beluech-t | dir | hutt | beluech-t | si | hu | beluech-t |
|
|
|
ech | hat | beluech-t
| du | has | beluech-t |
hien/si,hatt/et | hat | beluech-t |
mir | hate | beluech-t |
dir | hat | beluech-t |
si | hate | beluech-t |
|
|
|
ech | wäert |
belee-ën
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerte |
dir | wäert |
si | wäerte |
|
|
ech | wäert |
beluech-t hunn
|
du | wäerts |
hien/si,hatt/et | wäert |
mir | wäerte |
dir | wäert |
si | wäerte |
|
|
ech | géif | belee-ën | |
du | géifs | belee-ën | |
hien/si,hatt/et | géif | belee-ën | |
mir | géife | belee-ën | |
dir | géift | belee-ën | |
si | géife | belee-ën | |
|
ech | hätt | beluech-t |
du | häss | beluech-t |
hien/si,hatt/et | hätt | beluech-t |
mir | hätte | beluech-t |
dir | hätt | beluech-t |
si | hätte | beluech-t |
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg,
Peter Gilles
|