Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
salben salben (D) – oindre (F)
Formes de base salbensalbtgesalbt
Signe distinctif regelmaessig verbe régulier • Verbes auxiliaires hunn Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echsalben
dusalbs
hien/si,hatt/etsalbt
mirsalben
dirsalbt
sisalben
pass compos
echhugesalbt
duhuesgesalbt
hien/si,hatt/ethuetgesalbt
mirhugesalbt
dirhuttgesalbt
sihugesalbt
plus-que-parfait
echhatgesalbt
duhasgesalbt
hien/si,hatt/ethatgesalbt
mirhategesalbt
dirhatgesalbt
sihategesalbt
futur I
echwäert salben
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert gesalbt hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifsalben
dugéifssalben
hien/si,hatt/etgéifsalben
mirgéifesalben
dirgéiftsalben
sigéifesalben
conditionnel pass compos
echhttgesalbt
duhssgesalbt
hien/si,hatt/ethttgesalbt
mirhättegesalbt
dirhttgesalbt
sihättegesalbt
imperatif participe infinitif
singuliersalb!
plurielsalbt!
gesalbt
salben
B. voix passive
indicatif voix passive
présent
echgigesalbt
dugëssgesalbt
hie/si,hatt/etgëttgesalbt
mirgigesalbt
dirgittgesalbt
sigigesalbt
pass compos
echsigesalbt ginn
dubassgesalbt ginn
hien/si,hatt/etassgesalbt ginn
mirsigesalbt ginn
dirsiddgesalbt ginn
sisigesalbt ginn
plus-que-parfait
echwargesalbt ginn
duwaarsgesalbt ginn
hien/si,hatt/etwargesalbt ginn
mirwaregesalbt ginn
dirwaartgesalbt ginn
siwaregesalbt ginn
futur I
echwäert gesalbt ginn
duwäerts
hie/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert gesalbt gi sinn
duwäerts
hie/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix passive
conditionnel simple
echgif gesalbt
dugifs
hie/si,hatt/etgif
mirgéife
dirgift
sigéife
conditionnel composé
echgif gesalbt ginn
dugifs
hie/si,hatt/etgif
mirgéife
dirgift
sigéife
conditionnel pass compos
echwier gesalbt ginn
duwiers
hien/si,hatt/etwier
mirwiere
dirwiert
siwiere
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
keine
Remarques (internes)
Problem: bs/bt wird nicht zu ps/pt
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles