Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
mseegelen umsegeln (D) – circumnaviguer, naviguer autour de (F)
Formes de base mseegelenseegelt mmgeseegelt
Signe distinctif regelmaessig verbe régulier • Verbes auxiliaires sinn • verbe à particule (m-) Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes segelen
indicatif voix active
présent
echseegelen m
duseegels m
hien/si,hatt/etseegelt m
mirseegelen m
dirseegelt m
siseegelen m
pass compos
echsinnmgeseegelt
dubassmgeseegelt
hien/si,hatt/etassmgeseegelt
mirsinnmgeseegelt
dirsiddmgeseegelt
sisinnmgeseegelt
plus-que-parfait
echwarmgeseegelt
duwaarsmgeseegelt
hien/si,hatt/etwarmgeseegelt
mirwarenmgeseegelt
dirwaartmgeseegelt
siwarenmgeseegelt
futur I
echwäert mseegelen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert mgeseegelt sinn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifmseegelen
dugéifsmseegelen
hien/si,hatt/etgéifmseegelen
mirgéifenmseegelen
dirgéiftmseegelen
sigéifenmseegelen
conditionnel pass compos
echwiermgeseegelt
duwiersmgeseegelt
hien/si,hatt/etwiermgeseegelt
mirwierenmgeseegelt
dirwiertmgeseegelt
siwierenmgeseegelt
imperatif participe infinitif
singulierseegel m!
plurielseegelt m!
mgeseegelt
mseegelen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
seegelen
Remarques (internes)
Problem: segeln oder seegeln?
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles