Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

ausklappen ausklopfen, ausfahren (D) – battre, débourrer (pipe), sortir (le train d'atterrissage) (F)
Formes de base ausklappenklappt ausausgeklappt
Signe distinctif regelmaessig verbe régulier • Verbes auxiliaires hunn • verbe à particule (aus-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echklappen aus
duklapps aus
hien/si,hatt/etklappt aus
mirklappen aus
dirklappt aus
siklappen aus
passé composé
echhunnausgeklappt
duhuesausgeklappt
hien/si,hatt/ethuetausgeklappt
mirhunnausgeklappt
dirhuttausgeklappt
sihunnausgeklappt
plus-que-parfait
echhatausgeklappt
duhasausgeklappt
hien/si,hatt/ethatausgeklappt
mirhatenausgeklappt
dirhatausgeklappt
sihatenausgeklappt
futur I
echwäert ausklappen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert ausgeklappt hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifausklappen
dugéifsausklappen
hien/si,hatt/etgéifausklappen
mirgéifenausklappen
dirgéiftausklappen
sigéifenausklappen
conditionnel passé composé
echhättausgeklappt
duhässausgeklappt
hien/si,hatt/ethättausgeklappt
mirhättenausgeklappt
dirhättausgeklappt
sihättenausgeklappt
imperatif participe infinitif
singulierklapp aus!
plurielklappt aus!
ausgeklappt
ausklappen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
dropklappenerausklappenerëmklappenklappenopklappenuklappenverklappenzerklappenzouklappen
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles