Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

dernieftlei-en danebenliegen (D)re situ/couch ct de (F)
Formes de base dernieftlei-enli-t dernieftdernieftge-lee-n
Signe distinctif verbe irrégulier (changement de voyelle) • Verbes auxiliaires hunn • verbe à particule (dernieft-) • Trema in -n Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes derniewentleien
indicatif voix active
présent
echlei-en dernieft
duli-s dernieft
hien/si,hatt/etli-t dernieft
mirlei-en dernieft
dirlei-t dernieft
silei-en dernieft
prétérit
echlouch dernieft
dulouch-s dernieft
hien/si,hatt/etlouch dernieft
mirlouch-en dernieft
dirlouch-t dernieft
silouch-en dernieft
pass compos
echhunndernieftge-lee-n
duhuesdernieftge-lee-n
hien/si,hatt/ethuetdernieftge-lee-n
mirhunndernieftge-lee-n
dirhuttdernieftge-lee-n
sihunndernieftge-lee-n
plus-que-parfait
echhatdernieftge-lee-n
duhasdernieftge-lee-n
hien/si,hatt/ethatdernieftge-lee-n
mirhatendernieftge-lee-n
dirhatdernieftge-lee-n
sihatendernieftge-lee-n
futur I
echwäert dernieftlei-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert dernieftge-lee-n hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
echlich dernieft
dulich-s dernieft
hien/si,hatt/etlich dernieft
mirlich-en dernieft
dirlich-t dernieft
silich-en dernieft
conditionnel composé
echgéifdernieftlei-en
dugéifsdernieftlei-en
hien/si,hatt/etgéifdernieftlei-en
mirgéifendernieftlei-en
dirgéiftdernieftlei-en
sigéifendernieftlei-en
conditionnel pass compos
echhttdernieftge-lee-n
duhssdernieftge-lee-n
hien/si,hatt/ethttdernieftge-lee-n
mirhttendernieftge-lee-n
dirhttdernieftge-lee-n
sihttendernieftge-lee-n
imperatif participe infinitif
singulierlei dernieft!
pluriellei-t dernieft!
dernieftge-lee-n
dernieftlei-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
alei-enbilei-enbroochlei-enderbilei-endrnnerlei-enduerchlei-enmlei-ennnerlei-enlei-enoplei-enulei-envirlei-enzercklei-en
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles