Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

sech aloossen sich einlassen auf (D)se laisser embarquer dans (F)
Formes de base sech aloossenlisst sech anagelooss sech
Signe distinctif verbe irrégulier (changement de voyelle) • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes • verbe pronominal • verbe à particule (an-) • prétérit / conditionnel simple sont rares * Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echloosse mech an
duliss dech an
hien/si,hatt/etlisst sech an
mirloossen eis an
dirloosst iech an
siloosse sech an
prétérit
ech*louss an
du*louss an
hien/si,hatt/et*louss an
mir*loussen an
dir*lousst an
si*loussen an
pass compos
echhumechagelooss
duhuesdechagelooss
hien/si,hatt/ethuetsechagelooss
mirhunneisagelooss
dirhuttiechagelooss
sihusechagelooss
plus-que-parfait
echhatmechagelooss
duhasdechagelooss
hien/si,hatt/ethatsechagelooss
mirhateneisagelooss
dirhatiechagelooss
sihatesechagelooss
futur I
echwäert aloossen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert agelooss hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
ech*liss an
du*liss an
hien/si,hatt/et*liss an
mir*lissen an
dir*lisst an
si*lissen an
conditionnel composé
echgéifaloossen
dugéifsaloossen
hien/si,hatt/etgéifaloossen
mirgéifenaloossen
dirgéiftaloossen
sigéifenaloossen
conditionnel pass compos
echhttmechagelooss
duhssdechagelooss
hien/si,hatt/ethttsechagelooss
mirhtteneisagelooss
dirhttiechagelooss
sihättesechagelooss
imperatif participe infinitif
singulierlooss dech an!
plurielloosst iech an!
agelooss
aloossen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
ausloossendervuloossendoheemloossendoloossendraloossendruloossenduerchloossennnerloossenentloosseneraloossenerausloossenerloossenerofloosseneruloossenewechloossenhannerloosseniwwerloossenloossennoloossenofloossenoploossenuloossenverloossenvirloossenzerckloossenzouloossen
Remarques (internes)
Prteritum gebruchlich?
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles