Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

dramaach-en hineintun (D)
Formes de base dramaach-enméch-t drandrage-maach
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • verbe à particule (dran-) • prétérit / conditionnel simple sont rares * Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes gemaacht, gemeet (Partizip)
indicatif voix active
présent
echmaach-en dran
duméch-s dran
hien/si,hatt/etméch-t dran
mirmaach-en dran
dirmaach-t dran
simaach-en dran
prétérit
ech*mouch dran
du*mouch-s dran
hien/si,hatt/et*mouch dran
mir*mouch-en dran
dir*mouch-t dran
si*mouch-en dran
passé composé
echhunndrage-maach
duhuesdrage-maach
hien/si,hatt/ethuetdrage-maach
mirhunndrage-maach
dirhuttdrage-maach
sihunndrage-maach
plus-que-parfait
echhatdrage-maach
duhasdrage-maach
hien/si,hatt/ethatdrage-maach
mirhatendrage-maach
dirhatdrage-maach
sihatendrage-maach
futur I
echwäert dramaach-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert drage-maach hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
ech*méich dran
du*méich-s dran
hien/si,hatt/et*méich dran
mir*méich-en dran
dir*méich-t dran
si*méich-en dran
conditionnel composé
echgéifdramaach-en
dugéifsdramaach-en
hien/si,hatt/etgéifdramaach-en
mirgéifendramaach-en
dirgéiftdramaach-en
sigéifendramaach-en
conditionnel passé composé
echhättdrage-maach
duhässdrage-maach
hien/si,hatt/ethättdrage-maach
mirhättendrage-maach
dirhättdrage-maach
sihättendrage-maach
imperatif participe infinitif
singuliermaach dran!
plurielmaach-t dran!
drage-maach
dramaach-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
amaach-enausmaach-enbäimaach-enblomaach-endichtmaach-endoutmaach-endropmaach-endrumaach-enduerchmaach-enduermaach-enerausmaach-enermaach-enerofmaach-enerumaach-enewechmaach-enfestmaach-enmaach-enmatmaach-ennomaach-enofmaach-enopmaach-enumaach-envermaach-envirmaach-enzoumaach-en
Remarques (internes)
fr. übersetzung?
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles