Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

ewechmaachen wegmachen, entfernen (D)
Formes de base ewechmaachenmécht ewechewechgemaach
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • verbe à particule (ewech-) • prétérit / conditionnel simple sont rares * Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes gemaacht, gemeet (Partizip)
indicatif voix active
présent
echmaachen ewech
duméchs ewech
hien/si,hatt/etmécht ewech
mirmaachen ewech
dirmaacht ewech
simaachen ewech
prétérit
ech*mouch ewech
du*mouchs ewech
hien/si,hatt/et*mouch ewech
mir*mouchen ewech
dir*moucht ewech
si*mouchen ewech
passé composé
echhunnewechgemaach
duhuesewechgemaach
hien/si,hatt/ethuetewechgemaach
mirhunnewechgemaach
dirhuttewechgemaach
sihunnewechgemaach
plus-que-parfait
echhatewechgemaach
duhasewechgemaach
hien/si,hatt/ethatewechgemaach
mirhatenewechgemaach
dirhatewechgemaach
sihatenewechgemaach
futur I
echwäert ewechmaachen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert ewechgemaach hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
ech*méich ewech
du*méichs ewech
hien/si,hatt/et*méich ewech
mir*méichen ewech
dir*méicht ewech
si*méichen ewech
conditionnel composé
echgéifewechmaachen
dugéifsewechmaachen
hien/si,hatt/etgéifewechmaachen
mirgéifenewechmaachen
dirgéiftewechmaachen
sigéifenewechmaachen
conditionnel passé composé
echhättewechgemaach
duhässewechgemaach
hien/si,hatt/ethättewechgemaach
mirhättenewechgemaach
dirhättewechgemaach
sihättenewechgemaach
imperatif participe infinitif
singuliermaach ewech!
plurielmaacht ewech!
ewechgemaach
ewechmaachen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
amaachenausmaachenbäimaachenblomaachendichtmaachendoutmaachendramaachendropmaachendrumaachenduerchmaachenduermaachenerausmaachenermaachenerofmaachenerumaachenfestmaachenmaachenmatmaachennomaachenofmaachenopmaachenumaachenvermaachenvirmaachenzoumaachen
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles