Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

missen mssen (D)devoir (F)must (E)deber (P)
Formes de base missenmussmissen / gemisst
Signe distinctif verbe irrégulier (changement de voyelle) • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes mussen; du muss, du miss (2. P. Sg., Prteritum und Konjunktiv); bei Modalverbverwendung kann das Partizip auch missten lauten; veraltet: mouss, mousst (Prteritum)
indicatif voix active
présent
echmuss
dumuss
hien/si,hatt/etmuss
mirmissen
dirmusst
simissen
prétérit
echmusst
dumusst
hien/si,hatt/etmusst
mirmussten
dirmusst
simussten
pass compos
echhumissen / gemisst
duhuesmissen / gemisst
hien/si,hatt/ethuetmissen / gemisst
mirhumissen / gemisst
dirhuttmissen / gemisst
sihumissen / gemisst
plus-que-parfait
echhatmissen / gemisst
duhasmissen / gemisst
hien/si,hatt/ethatmissen / gemisst
mirhatemissen / gemisst
dirhatmissen / gemisst
sihatemissen / gemisst
futur I
echwäert missen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert missen / gemisst hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix active
conditionnel simple
echmisst
dumisst
hien/si,hatt/etmisst
mirmissten
dirmisst
simissten
conditionnel composé
echgéifmissen
dugéifsmissen
hien/si,hatt/etgéifmissen
mirgéifemissen
dirgéiftmissen
sigéifemissen
conditionnel pass compos
echhttmissen / gemisst
duhssmissen / gemisst
hien/si,hatt/ethttmissen / gemisst
mirhättemissen / gemisst
dirhttmissen / gemisst
sihättemissen / gemisst
imperatif participe infinitif
missen / gemisst
missen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
keine
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles