Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

miss-en mssen (D)devoir (F)must (E)deber (P)
Formes de base miss-enmussmiss-en / ge-miss-t
Signe distinctif verbe irrégulier (changement de voyelle) • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes mussen; du muss, du miss (2. P. Sg., Prteritum und Konjunktiv); bei Modalverbverwendung kann das Partizip auch missten lauten; veraltet: mouss, mousst (Prteritum)
indicatif voix active
présent
echmuss
dumus-s
hien/si,hatt/etmuss
mirmiss-en
dirmuss-t
simiss-en
prétérit
echmuss-t
dumuss-t
hien/si,hatt/etmuss-t
mirmuss-t-en
dirmuss-t
simuss-t-en
pass compos
echhumiss-en / ge-miss-t
duhuesmiss-en / ge-miss-t
hien/si,hatt/ethuetmiss-en / ge-miss-t
mirhumiss-en / ge-miss-t
dirhuttmiss-en / ge-miss-t
sihumiss-en / ge-miss-t
plus-que-parfait
echhatmiss-en / ge-miss-t
duhasmiss-en / ge-miss-t
hien/si,hatt/ethatmiss-en / ge-miss-t
mirhatemiss-en / ge-miss-t
dirhatmiss-en / ge-miss-t
sihatemiss-en / ge-miss-t
futur I
echwäert miss-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert miss-en / ge-miss-t hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix active
conditionnel simple
echmiss-t
dumiss-t
hien/si,hatt/etmiss-t
mirmiss-t-en
dirmiss-t
simiss-t-en
conditionnel composé
echgéifmiss-en
dugéifsmiss-en
hien/si,hatt/etgéifmiss-en
mirgéifemiss-en
dirgéiftmiss-en
sigéifemiss-en
conditionnel pass compos
echhttmiss-en / ge-miss-t
duhssmiss-en / ge-miss-t
hien/si,hatt/ethttmiss-en / ge-miss-t
mirhättemiss-en / ge-miss-t
dirhttmiss-en / ge-miss-t
sihättemiss-en / ge-miss-t
imperatif participe infinitif
miss-en / ge-miss-t
miss-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
keine
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles