Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

oppassen aufpassen (D)faire attention, garder (F)
Formes de base oppassenpasst opopgepasst
Signe distinctif verbe irrégulier • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes • verbe à particule (op-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echpassen op
dupass op
hien/si,hatt/etpasst op
mirpassen op
dirpasst op
sipassen op
pass compos
echhunnopgepasst
duhuesopgepasst
hien/si,hatt/ethuetopgepasst
mirhunnopgepasst
dirhuttopgepasst
sihunnopgepasst
plus-que-parfait
echhatopgepasst
duhasopgepasst
hien/si,hatt/ethatopgepasst
mirhatenopgepasst
dirhatopgepasst
sihatenopgepasst
futur I
echwäert oppassen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert opgepasst hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifoppassen
dugéifsoppassen
hien/si,hatt/etgéifoppassen
mirgéifenoppassen
dirgéiftoppassen
sigéifenoppassen
conditionnel pass compos
echhttopgepasst
duhssopgepasst
hien/si,hatt/ethttopgepasst
mirhttenopgepasst
dirhttopgepasst
sihttenopgepasst
imperatif participe infinitif
singulierpass op!
plurielpasst op!
opgepasst
oppassen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
apassenerapassenofpassenpassenupassenverpassen
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles