Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

ausschëdd-en ausschütten, ausgiessen (D) – vider (un récipient), verser (un liquide), verser, distribuer (F)
Formes de base ausschëdd-enschët-t ausausge-schot-t
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes • Dévoisement final • verbe à particule (aus-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echschëdd-en aus
duschëtt-s aus
hien/si,hatt/etschët-t aus
mirschëdd-en aus
dirschët-t aus
sischëdd-en aus
passé composé
echhunnausge-schot-t
duhuesausge-schot-t
hien/si,hatt/ethuetausge-schot-t
mirhunnausge-schot-t
dirhuttausge-schot-t
sihunnausge-schot-t
plus-que-parfait
echhatausge-schot-t
duhasausge-schot-t
hien/si,hatt/ethatausge-schot-t
mirhatenausge-schot-t
dirhatausge-schot-t
sihatenausge-schot-t
futur I
echwäert ausschëdd-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert ausge-schot-t hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifausschëdd-en
dugéifsausschëdd-en
hien/si,hatt/etgéifausschëdd-en
mirgéifenausschëdd-en
dirgéiftausschëdd-en
sigéifenausschëdd-en
conditionnel passé composé
echhättausge-schot-t
duhässausge-schot-t
hien/si,hatt/ethättausge-schot-t
mirhättenausge-schot-t
dirhättausge-schot-t
sihättenausge-schot-t
imperatif participe infinitif
singulierschëtt aus!
plurielschët-t aus!
ausge-schot-t
ausschëdd-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
aschëdd-endraschëdd-enëmschëdd-enerausschëdd-enerofschëdd-enewechschëdd-eniwwerschëdd-ennoschëdd-enofschëdd-enopschëdd-enschëdd-enverschëdd-enzouschëdd-en
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles