Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

mschffen umschiffen (D)
Formes de base mschffenschfft mmgeschfft
Signe distinctif verbe irrégulier • Verbes auxiliaires sinn • verbe à particule (m-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echschffen m
duschffs m
hien/si,hatt/etschfft m
mirschffen m
dirschfft m
sischffen m
pass compos
echsinnmgeschfft
dubassmgeschfft
hien/si,hatt/etassmgeschfft
mirsinnmgeschfft
dirsiddmgeschfft
sisinnmgeschfft
plus-que-parfait
echwarmgeschfft
duwaarsmgeschfft
hien/si,hatt/etwarmgeschfft
mirwarenmgeschfft
dirwaartmgeschfft
siwarenmgeschfft
futur I
echwäert mschffen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert mgeschfft sinn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifmschffen
dugéifsmschffen
hien/si,hatt/etgéifmschffen
mirgéifenmschffen
dirgéiftmschffen
sigéifenmschffen
conditionnel pass compos
echwiermgeschfft
duwiersmgeschfft
hien/si,hatt/etwiermgeschfft
mirwierenmgeschfft
dirwiertmgeschfft
siwierenmgeschfft
imperatif participe infinitif
singulierschff m!
plurielschfft m!
mgeschfft
mschffen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
aschffenausschffenschffenverschffen
Remarques (internes)
Bedeutungsunterschied ?unterschiedlicher Partizip:mschfft und mgeschft
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles