Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

verschléiss-en verschließen (D) – fermer à  clé, boucher (F)
Formes de base verschléiss-enverschléiss-tverschloss
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes • verbe préfixé (ver-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echverschléiss-en
duverschléis-s
hien/si,hatt/etverschléiss-t
mirverschléiss-en
dirverschléiss-t
siverschléiss-en
passé composé
echhuverschloss
duhuesverschloss
hien/si,hatt/ethuetverschloss
mirhuverschloss
dirhuttverschloss
sihuverschloss
plus-que-parfait
echhatverschloss
duhasverschloss
hien/si,hatt/ethatverschloss
mirhateverschloss
dirhatverschloss
sihateverschloss
futur I
echwäert verschléiss-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert verschloss hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix active
conditionnel composé
echgéifverschléiss-en
dugéifsverschléiss-en
hien/si,hatt/etgéifverschléiss-en
mirgéifeverschléiss-en
dirgéiftverschléiss-en
sigéifeverschléiss-en
conditionnel passé composé
echhättverschloss
duhässverschloss
hien/si,hatt/ethättverschloss
mirhätteverschloss
dirhättverschloss
sihätteverschloss
imperatif participe infinitif
singulierverschléiss!
plurielverschléiss-t!
verschloss
verschléiss-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
aschléiss-enausschléiss-enbeschléiss-enentschléiss-enerschléiss-enofschléiss-enopschléiss-enschléiss-enuschléiss-en
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles