Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

verschlofen verschlafen (D) – se rveiller trop tard (F)
Formes de base verschlofenverschliftverschlof
Signe distinctif unregelmig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • verbe préfixé (ver-) Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echverschlofen
duverschlifs
hien/si,hatt/etverschlift
mirverschlofen
dirverschlooft
siverschlofen
pass compos
echhuverschlof
duhuesverschlof
hien/si,hatt/ethuetverschlof
mirhuverschlof
dirhuttverschlof
sihuverschlof
plus-que-parfait
echhatverschlof
duhasverschlof
hien/si,hatt/ethatverschlof
mirhateverschlof
dirhatverschlof
sihateverschlof
futur I
echwäert verschlofen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
futur II
echwäert verschlof hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
conditionnel voix active
conditionnel simple
ech*verschlif
du*verschlifs
hien/si,hatt/et*verschlif
mir*verschlifen
dir*verschlift
si*verschlifen
conditionnel composé
echgéifverschlofen
dugéifsverschlofen
hien/si,hatt/etgéifverschlofen
mirgéifeverschlofen
dirgéiftverschlofen
sigéifeverschlofen
conditionnel pass compos
echhttverschlof
duhssverschlof
hien/si,hatt/ethttverschlof
mirhätteverschlof
dirhttverschlof
sihätteverschlof
imperatif participe infinitif
singulierverschlof!
plurielverschlooft!
verschlof
verschlofen
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
aschlofenausschlofenduerchschlofenentschlofenschlofenvirschlofen
Remarques (internes)
Konjunktiv selten
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles