Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

iwwerzéien überziehen (D) – enrober, recouvrir (F) – overdraw (E)
Formes de base iwwerzéienzitt iwweriwwergezunn
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • Réduction des consonnes • verbe à particule (iwwer-) Détacher les terminaisons?  oui/non
Variantes Variante für 2.P.Pl, Imperativ Plural: zitt
indicatif voix active
présent
echzéien iwwer
duzitts iwwer
hien/si,hatt/etzitt iwwer
mirzéien iwwer
dirzéit iwwer
sizéien iwwer
prétérit
echzouch iwwer
duzouchs iwwer
hien/si,hatt/etzouch iwwer
mirzouchen iwwer
dirzoucht iwwer
sizouchen iwwer
passé composé
echhunniwwergezunn
duhuesiwwergezunn
hien/si,hatt/ethuetiwwergezunn
mirhunniwwergezunn
dirhuttiwwergezunn
sihunniwwergezunn
plus-que-parfait
echhatiwwergezunn
duhasiwwergezunn
hien/si,hatt/ethatiwwergezunn
mirhateniwwergezunn
dirhatiwwergezunn
sihateniwwergezunn
futur I
echwäert iwwerzéien
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert iwwergezunn hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
echzéich iwwer
duzéichs iwwer
hien/si,hatt/etzéich iwwer
mirzéichen iwwer
dirzéicht iwwer
sizéichen iwwer
conditionnel composé
echgéifiwwerzéien
dugéifsiwwerzéien
hien/si,hatt/etgéifiwwerzéien
mirgéifeniwwerzéien
dirgéiftiwwerzéien
sigéifeniwwerzéien
conditionnel passé composé
echhättiwwergezunn
duhässiwwergezunn
hien/si,hatt/ethättiwwergezunn
mirhätteniwwergezunn
dirhättiwwergezunn
sihätteniwwergezunn
imperatif participe infinitif
singulierzéi iwwer!
plurielzéit iwwer!
iwwergezunn
iwwerzéien
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
abezéien anzéienauszéienbäizéienbezéiendranzéienduerchzéienëmerzéien ëmzéienënnerzéienentzéieneranzéienerauszéienerbäizéieneriwwerzéienerofzéieneropzéienerunzéienerzéienewechzéienfortzéienhannerzéienhinzéienmatzéiennozéienofzéienopzéienunzéienvirzéienzéienzeréckzéienzouzéien
Remarques (internes)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles