Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

ewechdro-en wegtragen (D) – emporter (F) – to bear away (E)
Formes de base ewechdro-endréi-t ewechewechge-dro-en
Signe distinctif unregelmäßig (changement de voyelle) • • Verbes auxiliaires hunn • verbe à particule (ewech-) • prétérit / conditionnel simple sont rares * Détacher les terminaisons?  oui/non
indicatif voix active
présent
echdro-en ewech
dudréi-s ewech
hien/si,hatt/etdréi-t ewech
mirdro-en ewech
dirdro-t ewech
sidro-en ewech
prétérit
ech*drouch ewech
du*drouch-s ewech
hien/si,hatt/et*drouch ewech
mir*drouch-en ewech
dir*drouch-t ewech
si*drouch-en ewech
passé composé
echhunnewechge-dro-en
duhuesewechge-dro-en
hien/si,hatt/ethuetewechge-dro-en
mirhunnewechge-dro-en
dirhuttewechge-dro-en
sihunnewechge-dro-en
plus-que-parfait
echhatewechge-dro-en
duhasewechge-dro-en
hien/si,hatt/ethatewechge-dro-en
mirhatenewechge-dro-en
dirhatewechge-dro-en
sihatenewechge-dro-en
futur I
echwäert ewechdro-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
futur II
echwäert ewechge-dro-en hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
conditionnel voix active
conditionnel simple
ech*dréich ewech
du*dréich-s ewech
hien/si,hatt/et*dréich ewech
mir*dréich-en ewech
dir*dréich-t ewech
si*dréich-en ewech
conditionnel composé
echgéifewechdro-en
dugéifsewechdro-en
hien/si,hatt/etgéifewechdro-en
mirgéifenewechdro-en
dirgéiftewechdro-en
sigéifenewechdro-en
conditionnel passé composé
echhättewechge-dro-en
duhässewechge-dro-en
hien/si,hatt/ethättewechge-dro-en
mirhättenewechge-dro-en
dirhättewechge-dro-en
sihättenewechge-dro-en
imperatif participe infinitif
singulierdro ewech!
plurieldro-t ewech!
ewechge-dro-en
ewechdro-en
Formation des verbes: verbes préfixés, verbes à particules
andro-enausdro-enbäidro-endro-enerandro-enerausdro-enerdro-enerëmdro-enerofdro-eneropdro-enfortdro-enhanneschtdro-eniwwerdro-enmatdro-ennodro-enofdro-enopdro-enverdro-envirdro-enzoudro-en
Remarques (internes)
Subjunktiv +Präteritum gebräuchlich ???
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles