Système d’informations grammaticales sur le luxembourgeois
Choix de la langue  [lu] [de] [fr]

 

ë avec tréma

Si par l’addition du préfix ge- ou de la terminaison -en il résulte une suite de trois eee, on pourvoit le premier respectivement le dernier e d’un tréma afin de rendre clair sa prononciation. Exemples : gëeegent (et non pas: geeegent) ), leeën (non pas: leeen). Selon Schanen/Zimmer (tome 3, 2006:59) ce tréma est aussi utilisé devant ie (gëiergert, et non pas: geiergert) ; cette règle n’a cependant pas encore de statut officiel.

 
infinitifparticipetraduction
dreeën   drohen / menacer
eegnen gëeegent eignen / êre apte
eekelen gëeekelt ekeln / dégoûter
eelzen gëeelzt /
eenegen gëeenegt einigen / s'arranger
eeteren gëeetert eitern / suppurer
eichen   eichen / grauder, jauger
emailen   mailen / envoyer un email
endegen gëendegt enden / finir
exteren gëextert /
feeën   fegen /
freeën   sich freuen / se réjouir
iergeren gëiergert ärgern / agacer
ierwen gëierft erben / succéder
iren gëiert irren / errer
leeën   legen / poser
leien geleeën liegen / êre couché, se trouver
paweeën   pflastern / paver
schneeën   1) entästen e Bam, eng Ho sch.; 2) im Gestrüpp einen Weg aushauen (Wald). /
seeën   sägen / scier
spreeën   breiten / étendre
steeën   ersteigern / acheter qch. à  l'enchère
streeën   streuen /
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles