E System fir grammatesch Informatiounen iwwert d’Lëtzebuergescht
Wiel vun der Sprooch  [lu] [de] [fr]

 

eriwwerkommen herüberkommen (D) – passer de ce côté (F)
Stammformen eriwwerkommenkënnt eriwwereriwwerkomm
Eegenschaften unregelmäßig (Vokalwiessel) • • Hëllefsverb sinn • Partikelverb (eriwwer-) D'Endungen oftrennen? Jo/Neen
Varianten kum (Präteritum), kim (Konjunktiv)
Indikativ Aktiv
Present
echkommen eriwwer
dukënns eriwwer
hien/si,hatt/etkënnt eriwwer
mirkommen eriwwer
dirkommt eriwwer
sikommen eriwwer
Imperfait
echkoum eriwwer
dukoums eriwwer
hien/si,hatt/etkoum eriwwer
mirkoumen eriwwer
dirkoumt eriwwer
sikoumen eriwwer
Passé composé
echsinneriwwerkomm
dubasseriwwerkomm
hien/si,hatt/etasseriwwerkomm
mirsinneriwwerkomm
dirsidderiwwerkomm
sisinneriwwerkomm
Plus-que-parfait
echwareriwwerkomm
duwaarseriwwerkomm
hien/si,hatt/etwareriwwerkomm
mirwareneriwwerkomm
dirwaarteriwwerkomm
siwareneriwwerkomm
Modale Futur I
echwäert eriwwerkommen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Modale Futur II
echwäert eriwwerkomm sinn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Conditionnel Aktiv
Einfache Conditionnel
echkéim eriwwer
dukéims eriwwer
hien/si,hatt/etkéim eriwwer
mirkéimen eriwwer
dirkéimt eriwwer
sikéimen eriwwer
Zesummegesatene Conditionnel
echgéiferiwwerkommen
dugéifseriwwerkommen
hien/si,hatt/etgéiferiwwerkommen
mirgéifeneriwwerkommen
dirgéifteriwwerkommen
sigéifeneriwwerkommen
Conditionnel passé composé
echwiereriwwerkomm
duwierseriwwerkomm
hien/si,hatt/etwiereriwwerkomm
mirwiereneriwwerkomm
dirwierteriwwerkomm
siwiereneriwwerkomm
Imperativ Partizip Infinitiv
Singulierkomm eriwwer!
Plurielkommt eriwwer!
eriwwerkomm
eriwwerkommen
Wuertbildungen/Präfigéierungen
auskommenbäikommenbekommendervukommendropkommendrukommenduerchkommenduerkommenëmkommenënnerkommenentgéintkommenentkommenerakommenerauskommenerbäikommenerëmkommenerofkommeneropkommenewechkommenfortkommenhierkommeniwwerkommenkommenmatkommennokommenofkommenopkommenukommenverkommenvirkommenzeréckkommenzoukommen
Remarken (intern)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles