E System fir grammatesch Informatiounen iwwert d’Lëtzebuergescht
Wiel vun der Sprooch  [lu] [de] [fr]

 

ewechmaach-en wegmachen, entfernen (D)
Stammformen ewechmaach-enmch-t ewechewechge-maach
Eegenschaften Onregelméissegt Verb (Vokalwiessel) • Hëllefsverb hunn • Partikelverb (ewech-) • Prtrit / Einfache Conditionnel si rar * D'Endungen oftrennen? Jo/Neen
Varianten gemaacht, gemeet (Partizip)
Indikativ Aktiv
Prsent
echmaach-en ewech
dumch-s ewech
hien/si,hatt/etmch-t ewech
mirmaach-en ewech
dirmaach-t ewech
simaach-en ewech
Prtrit
ech*mouch ewech
du*mouch-s ewech
hien/si,hatt/et*mouch ewech
mir*mouch-en ewech
dir*mouch-t ewech
si*mouch-en ewech
Pass compos
echhunnewechge-maach
duhuesewechge-maach
hien/si,hatt/ethuetewechge-maach
mirhunnewechge-maach
dirhuttewechge-maach
sihunnewechge-maach
Plus-que-parfait
echhatewechge-maach
duhasewechge-maach
hien/si,hatt/ethatewechge-maach
mirhatenewechge-maach
dirhatewechge-maach
sihatenewechge-maach
Futur I
echwäert ewechmaach-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Futur II
echwäert ewechge-maach hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Conditionnel Aktiv
Einfache Conditionnel
ech*mich ewech
du*mich-s ewech
hien/si,hatt/et*mich ewech
mir*mich-en ewech
dir*mich-t ewech
si*mich-en ewech
Zesummegesatene Conditionnel
echgéifewechmaach-en
dugéifsewechmaach-en
hien/si,hatt/etgéifewechmaach-en
mirgéifenewechmaach-en
dirgéiftewechmaach-en
sigéifenewechmaach-en
Conditionnel Pass compos
echhttewechge-maach
duhssewechge-maach
hien/si,hatt/ethttewechge-maach
mirhttenewechge-maach
dirhttewechge-maach
sihttenewechge-maach
Imperativ Partizip Infinitiv
Singuliermaach ewech!
Plurielmaach-t ewech!
ewechge-maach
ewechmaach-en
Wuertbildungen/Präfigéierungen
amaach-enausmaach-enbimaach-enblomaach-endichtmaach-endoutmaach-endramaach-endropmaach-endrumaach-enduerchmaach-enduermaach-enerausmaach-enermaach-enerofmaach-enerumaach-enfestmaach-enmaach-enmatmaach-ennomaach-enofmaach-enopmaach-enumaach-envermaach-envirmaach-enzoumaach-en
Remarquen (intern)
None
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles