E System fir grammatesch Informatiounen iwwert d’Lëtzebuergescht
Wiel vun der Sprooch  [lu] [de] [fr]

 

fortbréng-en fortbringen (D)emmener (F)
Stammformen fortbréng-enbréng-t fortfortbruech-t
Eegenschaften Onregelméissegt Verb (Vokalwiessel) • Hëllefsverb hunn • Partikelverb (fort-) D'Endungen oftrennen? Jo/Neen
Varianten nach fällt regional das oft weg: bruet (Partizip)
Indikativ Aktiv
Présent
echbréng-e fort
dubréng-s fort
hien/si,hatt/etbréng-t fort
mirbréng-e fort
dirbréng-t fort
sibréng-e fort
Prétérit
echbruech-t fort
dubruech-t-s fort
hien/si,hatt/etbruech-t fort
mirbruech-t-e fort
dirbruech-t fort
sibruech-t-e fort
Passé composé
echhufortbruech-t
duhuesfortbruech-t
hien/si,hatt/ethuetfortbruech-t
mirhufortbruech-t
dirhuttfortbruech-t
sihufortbruech-t
Plus-que-parfait
echhatfortbruech-t
duhasfortbruech-t
hien/si,hatt/ethatfortbruech-t
mirhatefortbruech-t
dirhatfortbruech-t
sihatefortbruech-t
Futur I
echwäert fortbréng-en
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
Futur II
echwäert fortbruech-t hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerte
dirwäert
siwäerte
Conditionnel Aktiv
Einfache Conditionnel
ech*bréich-t fort
du*bréich-t-s fort
hien/si,hatt/et*bréich fort
mir*bréich-e fort
dir*bréich-t fort
si*bréich-e fort
Zesummegesatene Conditionnel
echgéiffortbréng-en
dugéifsfortbréng-en
hien/si,hatt/etgéiffortbréng-en
mirgéifefortbréng-en
dirgéiftfortbréng-en
sigéifefortbréng-en
Conditionnel Passé composé
echhättfortbruech-t
duhässfortbruech-t
hien/si,hatt/ethättfortbruech-t
mirhättefortbruech-t
dirhättfortbruech-t
sihättefortbruech-t
Imperativ Partizip Infinitiv
Singulierbréng fort!
Plurielbréng-t fort!
fortbruech-t
fortbréng-en
Wuertbildungen/Präfigéierungen
abréng-enbäibréng-enbréng-enduerchbréng-enëmbréng-enënnerbréng-enerabréng-enerausbréng-enerbäibréng-enerëmbréng-eneriwwerbréng-enerofbréng-eneropbréng-enervirbréng-enewechbréng-enhannerbréng-enhanneschtbréng-eniwwerbréng-enmatbréng-ennobréng-enofbréng-enopbréng-enverbréng-envirbréng-enzeréckbréng-en
Remarquen (intern)
bruechts oder bruechs, bréichts oder bréichs?
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles