E System fir grammatesch Informatiounen iwwert d’Lëtzebuergescht
Wiel vun der Sprooch  [lu] [de] [fr]

 

empfannen empfinden (D) – ressentir (F) – feel (E) – sentir (P)
Stammformen empfannenempfënntempfonnt
Eegenschaften unregelmäßig (Vokalwiessel) • • Hëllefsverb hunn D'Endungen oftrennen? Jo/Neen
Varianten emfannen möglich?
Indikativ Aktiv
Present
echempfannen
duempfënns
hien/si,hatt/etempfënnt
mirempfannen
dirempfannt
siempfannen
Passé composé
echhunnempfonnt
duhuesempfonnt
hien/si,hatt/ethuetempfonnt
mirhunnempfonnt
dirhuttempfonnt
sihunnempfonnt
Plus-que-parfait
echhatempfonnt
duhasempfonnt
hien/si,hatt/ethatempfonnt
mirhatenempfonnt
dirhatempfonnt
sihatenempfonnt
Modale Futur I
echwäert empfannen
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Modale Futur II
echwäert empfonnt hunn
duwäerts
hien/si,hatt/etwäert
mirwäerten
dirwäert
siwäerten
Conditionnel Aktiv
Zesummegesatene Conditionnel
echgéifempfannen
dugéifsempfannen
hien/si,hatt/etgéifempfannen
mirgéifenempfannen
dirgéiftempfannen
sigéifenempfannen
Conditionnel passé composé
echhättempfonnt
duhässempfonnt
hien/si,hatt/ethättempfonnt
mirhättenempfonnt
dirhättempfonnt
sihättenempfonnt
Imperativ Partizip Infinitiv
Singulierempfann!
Plurielempfannt!
empfonnt
empfannen
Wuertbildungen/Präfigéierungen
keng
Remarken (intern)
sicher ein Import aus dem Deutschen; gängiger ist einfaches 'fannen', z.B. in 'Ech fannen et eng Frechheet.'
 
 
© 2008-2010 Laboratoire de linguistique et de littératures luxembourgeoises, Université du Luxembourg, Peter Gilles